法语口译考试备词汇——礼仪祝词篇
课程导航
法语口译考试备词汇——礼仪祝词篇报名
法语口译考试备词汇——礼仪祝词篇新闻
法语口译考试备词汇——礼仪祝词篇环境
热门课程:
400-882-5311
  • 学校新闻

法语口译考试备词汇——礼仪祝词篇

  【礼仪祝词(Discours de cérémonie)】
 
  接见领导常用词汇:
 
  市长/副市长:maire/ maire adjoint
 
  总理/前总理:premier ministre/ ex-premier ministre政府代表团:délégation
 
  协定:conformément
 
  欧亚经济研讨会:(le)Séminaire sur l’économie Europe-Asie开发区:(la)Zone d'exploitation
 
  环保研讨会:(le)Séminaire sur la protection de l'environnement国际经贸研讨会:(le)Séminaire sur l’écomonie et le commerce international正式会谈:entretien officiel
 
  工商界人士:les personnes des milieux industriel et commercial市外办:(le)Bureau des affaires extérieures答谢宴会:un banquet de remerciement
 
  法国驻XX总领事馆:le consul général de France a XX常用表达:
 
  请允许我介绍XXX:Permettez-moi de vous présentez XXX.
 
  很高兴认识您:Très heureux de faire votre connaissance.
 
  以XX的名义:au nom de (e.x. +la municipalité)以我个人名义:en mon nom personnel
 
  转达他的诚挚问候:transmettre ses salutations et ses hommages我们完全相信这一点:Nous n'avons aucun doute à ce sujet.
 
  我愿洗耳恭听:J’aurai grand plaisir à vous ecouter.
 
  根据双方市政府的协定:conformément à l’entente des deux municipalités宴请:offrir un banquet d’accueil en l’honneur de……不知您还有别的意见吗?Est-ce que vous auriez d’autres propositions à faire?
 
  我跟XX联系一下,然后尽快为你们安排,您看这样行吗?Je vais m’adresser à XX pour tout arranger le plus vite possible. Cela vous convient-il?
 
  您放心好了:Soyez rassuré!
 
  您别担心了:Ne vous inquietéz pas!
 
  太好了!我真欣赏您的工作效率!Très bien!J'apprécie toujours votre efficacité dans votre travail.
 
  这恐怕比较难排入我们的总计划里 Je vois que c'est tres difficile à caser dans notre programme.
 
  万分感谢:Merci infiniment.