德语学习:德语笑话
课程导航
德语学习:德语笑话报名
德语学习:德语笑话新闻
德语学习:德语笑话环境
热门课程:
400-882-5311
  • 学校新闻

德语学习:德语笑话

  Und so kommt man zu Sonderurlaub: Ein Mann überlegt, wie er ein paar Tage Sonderurlaub bekommen kann.
 
  如何获得额外休假:一个男人在考虑如何才能得到几天的休假。
 
  Am besten scheint es ihm, verrückt zu spielen, damit sein Chef ihn zur Erholung nach Hause schickt.
 
  看来,*的方法就是装疯,这样他的老板就会让他回家休息了。
 
  Er h?ngt sich also im Büro an die Zimmerdecke.
 
  于是,他将自己挂在了办公室的天花板上。
 
  Da fragt ihn seine Kollegin, warum er das denn tut, und er erkl?rt es ihr.
 
  女同事问他为什么这么做,他解释了原因。
 
  Wenige Minuten sp?ter kommt der Chef, sieht seinen Angestellten an der Decke h?ngen.
 
  几分钟后老板来了,看到了挂在天花板上的员工。
 
  "Warum h?ngen Sie an der Decke?" "Ich bin eine Glühbirne!" "Sie müssen verrückt sein, gehen Sie mal für den Rest der Woche nach Hause und ruhen sich aus.Montag sehen wir dann mal weiter."
 
  “为什么你会挂在天花板上?”“我是一枚电灯泡!”“你一定是疯了,这周你不用来上班了,回家好好休息吧。下周一再见。”
 
  Der Mann geht, die blonde Kollegin aber auch.
 
  男职员回家了,但是他的女同事也走了。
 
  Auf des Chefs Frage, warum sie denn auch gehe, sagt sie: "Im Dunkeln kann ich nicht arbeiten."
 
  老板问她为什么,她回答说:“我无法在黑暗中工作。”
 
  Zu sp?t kommen
 
  -Warum kommst du schon wieder zu sp?t?
 
  -Ich bin mit dem Fahrrad gefahren.
 
  -Das ist doch Keine Entschuldigung.
 
  -Doch,da stand ein Schild:Achtung Schule,bitte langsam fahren.
 
  注:die Entschuldigung-en 借口,理由
 
  译文:
 
  -你怎么又迟到了?
 
  -我是骑自行车来的。
 
  -这不是理由。
 
  -不。路上有个牌子,上面写着:“学校,请慢行。”